Community Tip - Did you know you can set a signature that will be added to all your posts? Set it here! X

Translate the entire conversation x

PTCコミュニティ向けオンデマンド翻訳機能が登場

hebisawa
13-Aquamarine

PTCコミュニティ向けオンデマンド翻訳機能が登場

PTCコミュニティにオンデマンド翻訳機能が追加されました。 

日本のユーザーが日本語で質問できるようになることで、言語の壁を取り払い、ユーザーが好みの言語でコミュニケーションが取れるようになります。 世界中の知識が共有され、また全世界のユーザーとのつながりが増え、お互いの知識の輪を広げることが実現可能となります。

 

例えば:

日本のユーザーが日本語で質問します。 日本時間の夜中にアメリカにいるユーザーが、オンデマンド翻訳機能を使って英語に翻訳し、英語で回答を提供します。 翌朝、再び、日本語に翻訳して内容の確認を行い、返信も日本語で行うことができます。

 

使い方:

ページ右上にある翻訳ボタンを選択するだけです。 ページ全体を翻訳するボタンやメッセージ単位で翻訳するボタンが用意されています。

hebisawa_4-1738032616760.png

 

更にボードレベルにも翻訳ボタンはありますので、すべての会話のタイトルを翻訳することも可能です。

hebisawa_3-1738032294582.png

 

 

現時点では、4言語に対応しております (英語、日本語、韓国語、中国語)。この機能がアジアで広く使われる事ができましたら、今後、世界的な言語への適用も検討していく予定です。 まずはオンデマンド翻訳機能をお試しください! ご不明な点やご意見がありましたら、是非、日本語でのフィードバックをお待ちしております ( [Reply]にて、お気軽にコメントをお寄せください)。

 

6 REPLIES 6
sgoto
13-Aquamarine
(To:hebisawa)

この機能はとても便利です。世界中のPTCユーザとの距離がいっきに縮まった感じになります。そして、世界にはこんなにたくさん有益な情報が溢れているんだということを再認識することでしょう。もちろん、機械翻訳ですから訳語は不完全な部分や誤訳もあるでしょう。しかし、その問題があったとしても、それ以上に価値があると思います。ぜひお試しを!

hebisawa
13-Aquamarine
(To:sgoto)

コメントありがとうございます!

日本のユーザーさんにとって、これまでは、コミュニティは遠い存在だったかもしれません。 テクノロジーやツールを利用しながらも、世界を身近に感じて頂けたら嬉しいです。

sgoto
13-Aquamarine
(To:hebisawa)

PTC Community Idea ページに関しては、この機械翻訳ボタンがないようです。

私は、とりあえずWebブラウザ自体の「日本語に翻訳」で当座しのいでいますが、早めに調べてもらえますか。


hebisawa
13-Aquamarine
(To:sgoto)

お知らせありがとうございます。

Ideasのページで、機械翻訳ボタンが表示されない、という問題ですね。

現在、コミュニティ管理チームにて対応中ですので、今しばらくお待ちくださいませ。

Yusuke
6-Contributor
(To:hebisawa)

翻訳アイコンが表示されるページと、表示されないページがあります。

例えば、
https://community.ptc.com/t5/Windchill/bd-p/Windchill
では表示されますが、

https://community.ptc.com/t5/Windchill-Ideas/idb-p/WindchillIdeas
では表示されません。

hebisawa
13-Aquamarine
(To:Yusuke)

お知らせありがとうございます。

Ideasのページで、機械翻訳ボタンが表示されない、という問題ですね。

現在、コミュニティ管理チームにて対応中ですので、今しばらくお待ちくださいませ!

Announcements
Top Tags