The community will undergo maintenance on October 16th at 10:00 PM PDT and will be unavailable for up to one hour.
Hi,
Is it possible to use the benefits of XML:TM and XLIFF with Arbortext Editor?
How do you keep track of modified content to be sent to translation services?
How do you upload the translated topics in Windchill?
Localization
A. avoiding to translate parts of a document previously translated and not modified
C. obtain translation information from the translation services in order to satisfy the first entry of this list and making less painful switching translation agency
Embedding translation memories and hints into the xml document itself
http://www.xml.com/pub/a/2004/01/07/xmltm.html
1. ICE, In Context exact matches or "perfect matching"
2. In document leveraged matching
3. In document fuzzy matching
III. XLIFF
http://www.xml.com/pub/a/2004/01/07/xmltm.html?page=2
http://www.maxprograms.com/articles/xliff.html
A database containing aligned pairs of source and target language segments from unspecified documents
Same segment. Proofing is required since the context can be different
Same segment with some different words.