What are all the best ways to implement multilingual solution other than localization table.
For example, The entire solution should be translated based on the user's preferred language including the contents in the grid,charts,labels, etc...
The user can select either German, Polish and English.
I would say that localization tables and tokens is the way to go.
That at least will take care of any labels and grid headers
As far as actual data content goes, it would be much harder, not sure if you will have standard content or not, but if the values are 'standard' then you could again create tokens and programmatically swap that.
Beyond that probably some paid for service to a translation api
something else that came to mind, I do remember at one time, not sure if it is still possible, google allowed you to render web pages in different languages or at least translate the content
Hi @PaiChung ,
Thanks for the fast response. In our case, we will not be using standard phrases or words so localization tables are not a good fit for the contents inside of the grid.
Can we create this add-google-translate-button-webpage as a widget so the user can select the preferred language to change?
Is this will work? Please correct me If I'm wrong.
That looks like it would work. I've never tried using it.